Wishing For the Cloths of Heaven

I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.

Annie Get Your Gun - Anything You Can Do

前陣子跟同事間分享來分享去,不知道為何分享到了這個影片....同樣也是出自老電影"Annie Get Your Gun (飛燕金槍)"改編成音樂劇,翻譯成中文就是『你無論做什麼,我能做更好!』(笑) 電影改編自真實故事,講述西部一位女神槍手的故事。有女的神槍當然也有男的,兩人較勁的意味也相對濃厚....但故事總是這樣走的....越較勁就越發地甜蜜

這首曲子其實也算是耳熟能詳...常常被用在各式各樣的電影戲劇場合,男跟女之間的身高差實在是很有趣。不過最有趣的還是這男的上半身西裝筆挺,下面卻踩著一雙皮製馬靴!!好不合但也超有趣!

http://www.youtube.com/watch?v=JY7Hh5PzELo
Youtube不允許直接PO所以請直連出去看吧.....其實怎麼看都覺得是小倆口在鬥嘴嘛 orz 而且才看了一次這首歌的旋律就開始在腦袋裡LOOP了很久^^|||||

Comments 0

Leave a reply

About this site
I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.
About me
ACG 話題中心、同人創作與COS為輔。請務必保有基本網路基本禮儀,管理者保有留言刪除與否決定權

~其他隸屬區域~
噗浪帳號:aliceunicorn(加朋友請表明身份)
GOOGLE+
Facebook
Sound of Birch [網站]
Alice's Murmur [影視舞台]
Alice Lin [COS]