Wishing For the Cloths of Heaven

I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.

Munk with Ribbon

A355.jpg

自從在窗邊遇見了小花貓之後,最近殿下每天都是巴在窗邊做這樣的動作..... 雖然告誡過牠們之間是不可能會有結果的,想想人家女生闖蕩江湖(!!)那麼久追求者眾(!!??),怎麼可能會看上他這個溫室長大的大少爺...人家也不是每天都會來找你,就算經過也總是對你視而不見,不是嗎!?


聽媽媽的勸不要跟牠在一起吧!你們是不會幸福的啊啊啊(抓住用力搖晃)!! (←這人演的好快樂||||||)


以上是今天的日記,結束。(喂!!!!!)

另外感謝友人的蛋糕緞帶提供 XDDDDDDDD

Comments 0

Leave a reply

About this site
I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.
About me
ACG 話題中心、同人創作與COS為輔。請務必保有基本網路基本禮儀,管理者保有留言刪除與否決定權

~其他隸屬區域~
噗浪帳號:aliceunicorn(加朋友請表明身份)
GOOGLE+
Facebook
Sound of Birch [網站]
Alice's Murmur [影視舞台]
Alice Lin [COS]