Wishing For the Cloths of Heaven

I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.

威爾斯著名的民謠情歌 Myfanwy

"Myfanwy"其實是JOJ專輯收錄的歌曲,不過網路找到的資料是由最近很有名的另一位威爾斯歌手Cyngerdd Rhydian所唱(X-Factor選秀節目脫穎而出的亞軍) 每次聽威爾斯語,都會覺得它真的是個很特別的語言。輕巧的彈舌音還有滑音,聽起來很清靈,宛如精靈語(笑)

順便附上同樣是Rhydian使用威爾斯語唱的"Anthem" 明明只是音樂劇裡的國歌聽了卻很想起立...(大笑)

Myfanwy boed yr holl o'th fywyd
Dan heulwen ddisglair canol dydd.
A boed i rosyn gwridog iechyd
I ddawnsio ganmlwydd ar dy rudd.
Anghofia'r oll o'th addewidion
A wnest i rywun, 'ngeneth ddel,
A dyro'th law, Myfanwy dirion
I ddim ond dweud y gair "Ffarwél".

Myfanwy,盼你的未來
沐浴在日中的陽光照耀下
而你那玫瑰般的雙頰
在百年後,依舊舞動如昔
現在,忘記那些愛你的人
曾對你許下的承諾
給我你的手,我甜美的Myfanwy

最後一次,說"再會"。




Comments 0

Leave a reply

About this site
I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.
About me
ACG 話題中心、同人創作與COS為輔。請務必保有基本網路基本禮儀,管理者保有留言刪除與否決定權

~其他隸屬區域~
噗浪帳號:aliceunicorn(加朋友請表明身份)
GOOGLE+
Facebook
Sound of Birch [網站]
Alice's Murmur [影視舞台]
Alice Lin [COS]