Wishing For the Cloths of Heaven

I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.

假期快結束!

一路從聖誕節混亂到元旦,幾乎是每天都被人潮給淹死的狀態...都不知道這堆觀光客到底是從哪來的...好不容易1/2放了個假,到了今天晚上就實在想明天也繼續請假不上班。這些日子每天出版社都像是發了瘋般狂出書,商品處則是不斷灌書展貨進來,每天一到公司看到的就是一整個高過我身高的物流箱牆等著人去拆。每個人待上架被外頭客人亂扔送回來的書塞爆,旁邊則是疊了好幾排的物流箱貼上各自書區的字條───因為沒有架子/沒有車子/沒有位置所以書就只能繼續躺在箱子裡頭......


外面書架也是倒的倒空的空,沒有時間補書因為回到櫃檯有一大堆客人排隊等著結帳跟問一大堆的問題,還要外加挑戰我們還有客人腦力的最新促銷活動:【消費滿1000元送100元禮券,祇要消費500元就可以抵一張,也可現抵。】看似很簡單的活動其實是困難到極點的數學題,尤其是遇到比我們還精打細算的客人更是麻煩透頂。頭腦已經快打結還聽對方在那裡哇啦哇啦說自己應該可以拿到多少折扣,還在那邊嫌折扣券給得很不夠意思(要再500元才能抵扣).....差點想回嘴說我們又不是專櫃在賣盈收率超高的化妝品,不過幾罐化學成份的水就可以狠削你幾千塊...一本書才兩三百塊盈收已經很低了你還想怎樣───!!??

然後遇到外國遊客要打折,書展的書三本75但其他書籍要自己打折,蔡X強的票一張200跟其他地方差別在哪裡,會員禮物點數是100點加購價999元...書展書某系列三本不參加75但可以湊,某系列只有前兩集參加75折第三集不能湊。套書比單書貴,第一套櫃12元第二套櫃28元然後第三套沒有折扣......

每天回家頭都痛的要死除了髒話還是只有髒話,早班卻搞到了八點才回家,累的要死要活看到那些準備去跨年的瘋狂人潮就煩到極點....第二天元旦,開了電視沒看到和諧的升旗景象只看到台灣暴民在追討免錢的國旗圍巾....媽的難道我現在週遭就只剩下這一群又一群得寸進尺又自以為是的傢伙們了嗎....OTZ


我不想上班────!!!

Comments 0

Leave a reply

About this site
I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.
About me
ACG 話題中心、同人創作與COS為輔。請務必保有基本網路基本禮儀,管理者保有留言刪除與否決定權

~其他隸屬區域~
噗浪帳號:aliceunicorn(加朋友請表明身份)
GOOGLE+
Facebook
Sound of Birch [網站]
Alice's Murmur [影視舞台]
Alice Lin [COS]