Wishing For the Cloths of Heaven

I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.

I work in a place where people believe in goodness

週末的時候在收帳時搞了飛機,害得大家一路搞到11點才離開公司...回家後愧疚了一整晚(←還做惡夢= =|||),隔天就趁著休息時間去買了糖果偷偷藏到同事的置物櫃,結果還被另一個同事抓到,對方聽完用著驚愕的口氣說我真是個大好人...

其實我根本不是好人,我只是討厭心底產生的罪惡感,更討厭欠別人情份。但是,光用言語來表達自己由衷感謝這種事實在很薄弱,無形的東西隨便一個人都會說,沒有實體也沒有行動在我看來就是虛偽。我只是不相信自己,也不相信那些嘴巴說得好聽的人,所以我覺得金錢或物品最可以彌補自己心底這樣的缺陷。

結果今天收到了同事寄來的信說我好客氣,要是他根本不會做這種事情。其實我也知道,我搞出來的飛機其實平均大家每個人每幾個月至少都會發生過一次......簡單來說就是孰能無過?

但送糖果這行為,10%的確是想彌補自己造成的傷害,但有80%是想消滅自己的罪惡感,而剩下的10%是自我的滿足。因為對我來說世界上根本就沒有無私的奉獻,所有的奉獻都是自我彌補的行為,當然也包括讓別人愉快這件事情。

有這種污穢想法的人哪算是好人 XDDDD

Comments 0

Leave a reply

About this site
I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.
About me
ACG 話題中心、同人創作與COS為輔。請務必保有基本網路基本禮儀,管理者保有留言刪除與否決定權

~其他隸屬區域~
噗浪帳號:aliceunicorn(加朋友請表明身份)
GOOGLE+
Facebook
Sound of Birch [網站]
Alice's Murmur [影視舞台]
Alice Lin [COS]