Wishing For the Cloths of Heaven

I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.

遊戲幫助反應快速?

不怎麼玩遊戲的同事在聽我們一群分享遊戲心得的時候,下午突然感嘆地說玩遊戲的人反應似乎在某些部份的反應都會比較快?舉了幾個幫客人解決結帳問題的例子...

「就是當我們瞬間不知道怎麼處理簽單跟發票時,你好像不會跟我們一樣卡住耶?」
「其實不是不會...而是習慣了如果卡住就砍掉重練ˇˇ」

當然也會擅用了所謂的D/L 大法....(毆飛)

-----------------------------------------------------------------------

書店真的是可以反應詭異時間帶的產業.....像是做了三年,我可以知道過年或是寒暑假期間,就會有一堆歸國父母跑來吵著說要買『給外國小孩學中文的書』(老實跟你們說吧,回台灣說要找學中文的書,就跟你們去美國要找學美語的書一樣很白目...) 電影潮流帶動原著買氣當然也列入.......只是我到現在還是無法理解一個情況......

就是幾乎每年到了快年底的某段時間點,幾乎每天會有1-2 個人跑來問:

有沒有星際大戰的書!!
(是的沒錯,現在似乎又到了這個時間點...)

而且這時候絕對沒有SW電影要上映或什麼相關消息,總之SW一整年乏人問津但一到某個時間點,這些人就會好像一起從哪個不知名的蟲洞爬回來般跑來問......去年還遇到一個小男生用了非常不可信的中文文法這樣問:

請問有沒有Darth Veda 寫的書?

OS:.......這傢伙何時出書了我都不知道?那標題是啥?
我與絕地的愛恨情仇?還是我與Trooper們的甜蜜死星生活?(踹死!!)

說老實話吧,台灣人對星際大戰的熱血絕對不會有歐美那麼瘋狂,所以跑回台灣來找星戰書根本就是本末倒置啦!OTZ|||||| 仔細想想那段時間都是在十月到聖誕節前......我想......除非想要裝扮成絕地或是Trooper.....不然這件事情應該跟萬聖節或是感恩節沒啥關係吧 =__=||||

Comments 0

Leave a reply

About this site
I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.
About me
ACG 話題中心、同人創作與COS為輔。請務必保有基本網路基本禮儀,管理者保有留言刪除與否決定權

~其他隸屬區域~
噗浪帳號:aliceunicorn(加朋友請表明身份)
GOOGLE+
Facebook
Sound of Birch [網站]
Alice's Murmur [影視舞台]
Alice Lin [COS]