Wishing For the Cloths of Heaven

I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.

英國人 / 美國人

店內常常會出現各國的外國人,最近越來越多...其實這幾天最多的是日本人...^^bb 當然德國法國義大利人都有,但是英美兩國人的辨識度在我看來真的很高。德國人是一開口就認出來了因為那個口音實在很妙....但之前也跟荷蘭的搞錯過 (笑)

以下是我自己在面對兩國人時候的感想,不過針對一種米養百樣人,依舊是不能以偏概全。不能接受這兩國人的負面評價的也請略過...@@

美國人啊....其實...該怎麼說...就是....很隨性嗎?講話都很直,結果當然就是很多時候感覺就是會不舒服,甚至會覺得對方很不尊重他人。最常看到的就是美國小孩選書後會把選完不要的書胡亂塞回架上....每次離開我都很想衝出去掐死她們,把別人的工作都當理所當然的感覺 =皿=+

有時候好心要告知一些狀況,聽歸聽也不是很想懂。之前印象最深的就是跟某個人說DVD區碼的問題,對方似乎不曉得這個狀況,但也不怎麼在意就隨口問『喔,那要怎麼辦?』我的回答是『也不能怎麼辦,除非你能再買一台全區光碟機,不然這片只能在電腦上看。』結果對方直接就說『那還說這麼多幹麼,結帳。』

我似乎看到了安東尼波登的影子.........(喂喂你該戒旅遊頻道了)

然後這是昨天案例...看似簡單的問題竟把三個店員加上我給考倒...來店裡的兩個老奶奶要求要買
『類似蜘蛛人或超人的中文英雄漫畫』

瞬間櫃檯的人真的全都呆了...

三個人不管拿什麼都不對,因為老實說台灣日本的漫畫裡根本沒有完全的英雄!腦子裡面瞬間飛過的是航海王不行!火影忍者不行!鋼之鍊金術士不行!柯南不行!小叮噹當然更不行!!...救命啊根本沒有一部漫畫像蜘蛛人啦~~~(這種自大的鬼東西只有美國才會有吧美國!!! )

帶著猶豫的心態最後拿出了...

超級沒有創意的神奇寶貝 冏|||

結果最後她們買走的是恐龍王者......那裡面唯一的英雄應該是恐龍吧...(遠目)


幹麼來亞洲這種謙虛的國度買英雄主義的漫畫啦───!!!!




英國人.........我只能說嘴花的人就是討喜 。之前就老是在抱怨英國人只會說好聽話,私底下根本不是這麼想。這是真的,英國人對這點非常有自覺,而且越是接近都市 (英國中部) 的英國人就越虛假!!=D=||||| 最常見的就是來我們店裡興奮愉快帶著慇勤笑容說他一輩子沒有見過這麼美麗的店─── 騙我沒有去過英國看過你們那堆漂亮到爆炸的古書店啊! (← 根本不覺得自家店漂亮)

另外就是英國來的訪客大多很愛攀談!!遇過三個英國來的老師要找書,被當貢品推出去後對方除了問書之外就是不斷灌迷湯......然後就這樣一路被問到身家背景全都被莫名奇妙地被拐了出來。當他們在跟你聊天時,都會帶著似笑非笑的嘴角和眼神看著你,有種正在暗中打量你有幾斤兩的感覺 (汗)

嘴甜還不是義大利人那種可以擠出油還會動手動腳的痞子甜,真的就是....英國紳士般的那種可以滿足人慾望的甜ˇˇ (還不分男女)。缺點是當他們想要批評你的時候,整個就是髒話諷刺齊發刺死你還外加鞭屍不償命。跟美國人的毒辣不同的是英國人都放暗箭,像我這種對話慢半拍的,大概要過了十分鐘才會發現對方是在諷刺我 =__=


然後,英國人最有名的特技就是 FXCK 可以當成『所有文句連接詞』....bb


所以現在每當聽到英國人喊著對方 Pumkin 或是Love 甚至是 Sweet Little Dove 的時候............

我始終都會想起那個曾經帶著和藹笑容 退我論文 的英國老紳士!OTZ|||||||||||


綜合來講啦,這是我以前遇到加上這幾年店內遇到的客人自己的實際感覺......


美國人大多很直且冷漠,英國人很假卻親切。(就看客倌您中意哪種的囉ˇ XDDDDDDDD)

Comments 0

Leave a reply

About this site
I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. ~W.B.Yeats.
About me
ACG 話題中心、同人創作與COS為輔。請務必保有基本網路基本禮儀,管理者保有留言刪除與否決定權

~其他隸屬區域~
噗浪帳號:aliceunicorn(加朋友請表明身份)
GOOGLE+
Facebook
Sound of Birch [網站]
Alice's Murmur [影視舞台]
Alice Lin [COS]